и всё-таки она вертится...
Когда Яна говорит о ребёнке (нет, он ещё не родился), то использует два прилагательных:
1. наш малыш/пузырь/спиногрыз - в тех случаях, когда он ведёт себя хорошо (не пинается или наоборот шевелится когда надо).
2. твой сын - когда она чем-то недовольна его поведением (например, то что он не очень как-то рвётся вылазить, или не подаёт признаков активной деятельности. "Твой сын ленивый как и ты")
ничёго, если вырастит такой же как и я, то думаю не так это и плохо)
главное чтобы не жиробас
1. наш малыш/пузырь/спиногрыз - в тех случаях, когда он ведёт себя хорошо (не пинается или наоборот шевелится когда надо).
2. твой сын - когда она чем-то недовольна его поведением (например, то что он не очень как-то рвётся вылазить, или не подаёт признаков активной деятельности. "Твой сын ленивый как и ты")
ничёго, если вырастит такой же как и я, то думаю не так это и плохо)
главное чтобы не жиробас